ترجمه فصل 22

تاپیک های قدیمی بخش ویژه مترجمین
نمایه کاربر
shlooney
مترجمین
مترجمین
پست: 112
تاریخ عضویت: سه شنبه 11 خرداد 1389, 10:31 pm
محل اقامت: springfield
تماس:

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط shlooney » یک شنبه 16 آبان 1389, 6:25 pm

امشب پخش میشه ها، من کجاشو برم؟

تصویر


نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط SHaHaB » یک شنبه 16 آبان 1389, 6:32 pm

shlooney نوشته شده:امشب پخش میشه ها، من کجاشو برم؟
نه زیرنویس انگلیسی و ویدیو فردا صبح تو نت پخش می شه...
برای ترجمه هم باید با فرید و حسین هماهنگ کنید.

نمایه کاربر
shlooney
مترجمین
مترجمین
پست: 112
تاریخ عضویت: سه شنبه 11 خرداد 1389, 10:31 pm
محل اقامت: springfield
تماس:

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط shlooney » یک شنبه 16 آبان 1389, 7:09 pm

خب شب اونا میشه صبح ما دیگه :D
اوکی پس هماهنگ میکنم خودم ;)

تصویر


نمایه کاربر
shlooney
مترجمین
مترجمین
پست: 112
تاریخ عضویت: سه شنبه 11 خرداد 1389, 10:31 pm
محل اقامت: springfield
تماس:

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط shlooney » شنبه 22 آبان 1389, 9:48 pm

اپیزود 5 Lisa Simpson, This Isn’t Your Life فردا میاد. مشخص شده کی میخواد بره؟

تصویر


نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط SHaHaB » شنبه 22 آبان 1389, 10:12 pm

shlooney نوشته شده:اپیزود 5 Lisa Simpson, This Isn’t Your Life فردا میاد. مشخص شده کی میخواد بره؟
همنوز کامل معلوم نیست. با دوتا از مترحمین صحبت شده. اعلام می شه...

نمایه کاربر
mamadmetalic
مترجمین
مترجمین
پست: 71
تاریخ عضویت: یک شنبه 16 خرداد 1389, 10:40 am
محل اقامت: تهران

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط mamadmetalic » دو شنبه 1 آذر 1389, 1:25 pm

خب، به سلامتی قسمت ششم فصل بیست و دوم هم پخش شد.

شهاب جان من برای ترجمه هستم، خواستی میتونی روی کمک من حساب کنی.
Fat Tony is a cancer on this city. He is the cancer and I am the... uh... What cures cancer?...

Chief Wiggum

تصویر

نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط SHaHaB » چهار شنبه 3 آذر 1389, 11:20 am

mamadmetalic نوشته شده:خب، به سلامتی قسمت ششم فصل بیست و دوم هم پخش شد.

شهاب جان من برای ترجمه هستم، خواستی میتونی روی کمک من حساب کنی.
خب محمد عزیز این قسمت رو داره ترجمه می کنه و به زودی آماده می شه.
برای قسمت بعد هر کی می تونه اعلام آمادگی کنه...

نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

Re: ترجمه فصل 22

پست توسط bart » چهار شنبه 3 آذر 1389, 2:14 pm

همین الآن قسمت ششو دیدم
واقعاً ضعیف بود... تمام مدت احساس کردم خواستن خودزنی کنن!
هفته قبل تازه امیدوار شده بودم، ولی ظاهرا اون استثناء بود

پ.ن: زیرنویس قسمت دوم هم واسه امید فرستادم، امیدوارم راضی کننده باشه چون یه ذره هم عجله ای شد!

نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

پست توسط bart » جمعه 5 آذر 1389, 11:25 pm

همه خسته نباشن تونستیم با همکاری هم فصل 22 رو به روز ترجمه کنیم
فقط موندم چرا بامزه ترین اپیزود این سیزن هنوز زیرنویس نشده؟
Lisa Simpson, This Isn’t Your Life
کی اینو ورداشته؟

سه روز دیگه How Munched Is That Birdie In The Window پخش میشه

تصویر

Lisa, if you don't like your job you don't strike!
You just go in every day and do it really half-assed... That's the American way!
s

***


نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re:

پست توسط SHaHaB » جمعه 5 آذر 1389, 11:30 pm

bart نوشته شده: فقط موندم چرا بامزه ترین اپیزود این سیزن هنوز زیرنویس نشده؟
Lisa Simpson, This Isn’t Your Life
کی اینو ورداشته؟
این قسمت رو پوریا (lostflash) عزیز برداشته ولی هنوز مثله اینکه به پایان نرسیده...

bart نوشته شده: سه روز دیگه How Munched Is That Birdie In The Window پخش میشه
فرید جان اگه خودت می تونی این قسمت رو برداری اعلام کن.

ارسال پست