امروز: چهار شنبه 23 آبان 1403, 1:23 am
ترجمه فصل 22
Re: اطلاعیه: فصل 22
shlooney نوشته شده:سلام اگه میشه من Treehouse Of Horror XXI که 7 نوامبر میاد رو میرم ;)
bart نوشته شده: درمورد تقسیم کار که مطمئنم شدنی نیست. ولی حالا اگه هم بشه حداکثر بتونیم این دو اپیزود ویژه رو سه قسمت کنیم (از ایناست که سه تا داستان مجزا داره) و هر قسمتو یه نفر برداره:
Treehouse of Horror XXI
The Fight Before Christmas
فرید قبلا گفته بود که برمی داره. می خواین با هم هماهنگ کنید تقسیم کار کنید.
اولین کاره چند نفره. باید جالب بشه...
Re: اطلاعیه: فصل 22
سلام دوستان من یه مدت بود که سرم شلوغ بود نمیتونستم زیاد ترجمه کنم.شرمنده.
از این به بعد هر قسمتی از فصل 22 که نیاز به مترجم داشت من در خدمتم.
از این به بعد هر قسمتی از فصل 22 که نیاز به مترجم داشت من در خدمتم.
Re: اطلاعیه: فصل 22
سلام خدمت دوستان
نیمی از ترجمه قسمت سوم توسط دوست خوبمون آقای لسانی انجام شده بود که ایشون به علت مشکلاتی که داشتن افتخار دادن به بنده که بقیه ترجمه رو انجام بدم.
الان ترجمه این قسمت تموم شده و به زودی در سایت قرار میگیره.
آقا فرید هم که قرار بوده قسمت دوم رو ترجمه کنه به نظرم بچه ها رو در جریان پیشرفت ترجمه بذارن خوبه.
نیمی از ترجمه قسمت سوم توسط دوست خوبمون آقای لسانی انجام شده بود که ایشون به علت مشکلاتی که داشتن افتخار دادن به بنده که بقیه ترجمه رو انجام بدم.
الان ترجمه این قسمت تموم شده و به زودی در سایت قرار میگیره.
آقا فرید هم که قرار بوده قسمت دوم رو ترجمه کنه به نظرم بچه ها رو در جریان پیشرفت ترجمه بذارن خوبه.
- mamadmetalic
- مترجمین
- پست: 71
- تاریخ عضویت: یک شنبه 16 خرداد 1389, 10:40 am
- محل اقامت: تهران
Re: اطلاعیه: فصل 22
hossein6 نوشته شده:سلام خدمت دوستان
نیمی از ترجمه قسمت سوم توسط دوست خوبمون آقای لسانی انجام شده بود که ایشون به علت مشکلاتی که داشتن افتخار دادن به بنده که بقیه ترجمه رو انجام بدم.
الان ترجمه این قسمت تموم شده و به زودی در سایت قرار میگیره.
آقا فرید هم که قرار بوده قسمت دوم رو ترجمه کنه به نظرم بچه ها رو در جریان پیشرفت ترجمه بذارن خوبه.
مرسی از دوست خوبم حسین که سریع زحمت ترجمه رو کشید و بچه ها رو بیش از این منتظر نزاشت.
Fat Tony is a cancer on this city. He is the cancer and I am the... uh... What cures cancer?...
Chief Wiggum
Re: ترجمه فصل 22
ممنون از حسین و محمد که کار ترجمه رو با هم انجام دادن. فک می کنم بهترین کار رو کردن چون واقعا اگه کسی نمی تونه ادامه بده زیرنویس رو به بقیه دوستان بده تا کار زودتر تحویل داده بشه...
تا جایی که هم من خبر دارم فرید یکم کاراش سنگینه و داره رو چند تا قسمت کار می کنه و قرار که یکی یکی تحویل بده...
تا جایی که هم من خبر دارم فرید یکم کاراش سنگینه و داره رو چند تا قسمت کار می کنه و قرار که یکی یکی تحویل بده...
Re: ترجمه فصل 22
برای ترجمه Treehouse Of Horror XXI چه کسانی می تونن همکاری کنن؟؟
"shlooney" و "bart" از قبل اعلام آمادگی کرده بودن. اگه کسی دیگه هم هست بگه
احتمالا این قسمت هم 3 داستان جدا داره و می شه هر کدوم رو 1نفر ترجمه کنه...
"shlooney" و "bart" از قبل اعلام آمادگی کرده بودن. اگه کسی دیگه هم هست بگه
احتمالا این قسمت هم 3 داستان جدا داره و می شه هر کدوم رو 1نفر ترجمه کنه...
Re: ترجمه فصل 22
سلام
من می تونم قسمت مربوط به خون آشام ها رو ترجمه کنم.
من می تونم قسمت مربوط به خون آشام ها رو ترجمه کنم.
Re: ترجمه فصل 22
برای من فرقی نداره چه مشترک باشه چه کل اپیزود در خدمتم. فقط یه چیزی اونم اینکه اگه قرار شد همکاری باشه لطفاً سرعت بیشتر باشه.
راستی اپیزود 2 چی شد؟
راستی اپیزود 2 چی شد؟
Re: ترجمه فصل 22
خب پس 3نفر مشخص شدن:hossein6 نوشته شده:سلام
من می تونم قسمت مربوط به خون آشام ها رو ترجمه کنم.
bart و shlooney و hossein6
(البته هنوز فرید اوکی نداده!)
به نظر من هر قسمت رو یکی ترجمه کنید که هم سرعت بالا باشه هم جذاب تر می شه. دیگه من دخالت نمی کنم خودتون هر جور می دونید با هم هماهنگ کنید (پیغام خصوصی یا همینجا یا ...)
اپیزود 2 رو قرار بود فرید (bart) ترجمه کنه. اگه یه گزارش از میزان ترجمش بده خوب می شه...shlooney نوشته شده: راستی اپیزود 2 چی شد؟