آموزش هماهنگ كردن زيرنويس هاي sub-idx یا srt

ارسال پست
نمایه کاربر
hossein6
مترجمین
مترجمین
پست: 16
تاریخ عضویت: پنج شنبه 13 خرداد 1389, 12:19 am
تماس:

آموزش هماهنگ كردن زيرنويس هاي sub-idx یا srt

پست توسط hossein6 » یک شنبه 16 مرداد 1390, 7:27 am

در اينجا روش ساده اي را براي اين كار معرفي ميكنم:

ابتدا يك زيرنويس انگليسي هماهنگ با فیلم با فرمت SRT براي فيلم پيدا مي‌كنيم یا اگر هماهنگ نبود آن را با فيلم هماهنگ مي‌كنيم

روش هماهنگ كردن زيرنويس با فرمت SRT با نرم افزار SubtitleWorkshop

اگر به زيرنويس انگليسي هم دسترسي نداشتيد، ميتوانيد زمان شروع اولين ديالوگ فيلم و زمان شروع آخرين ديالوگ فيلم را يادداشت كنيد، البته آن ديالوگي كه در زيرنويس موجود است.
برنامه VobSub را از اینجا دانلود کنید:
http://www.free-codecs.com/vobsub_download.htm

- بعد از نصب برنامه در منوي start ويندوز پوشه مربوط به اين برنامه را پيدا و نرم افزار Sub Resync را اجرا كنيد.
- با استفاده از نرم افزار Sub Resync و با كمك از زمان بندي درست زيرنويس انگليسي اين كار را انجام مي‌دهيم. ( يا با استفاده از زمان بندي كه خودتان پيدا كرده ايد.)
- در ستون Time نرم افزار Sub Resync روي زمان اولين جمله دبل کلیک مي‌كنيم تا به حالت فعال در بيايد و بتوانيم زمان اولين جمله زيرنويس انگليسي را در آن وارد كنيم.
و بعد زمان اولين ديالوگ زيرنويس انگليسي را وارد مي‌كنيم و Enter مي‌زنيم.
- همين كار را براي آخرين خط زيرنويس فارسي انجام مي‌دهيم و زمان آخرين جمله زيرنويس انگليسي را به جاي زمان زيرنويس فارسي وارد كرده و Enter مي‌زنيم.
- حالا گزينه Save as و زيرنويس را با نام دلخواه ذخيره مي‌كنيم.

حالا بايد نام فيلم و زيرنويس را يكي كرد.
اميدوارم با اين روش به راحتي زيرنويس هاي خود را با فيلم هماهنگ كنيد.

منبع: Persiandown.com (با دخل و تصرف)

نمایه کاربر
Homer_Simpson
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1437
تاریخ عضویت: شنبه 28 آبان 1390, 5:23 pm

Re: آموزش هماهنگ كردن زيرنويس هاي sub-idx یا srt

پست توسط Homer_Simpson » پنج شنبه 18 خرداد 1391, 12:44 pm

دستت درد نکنه

ارسال پست