صفحه 1 از 2

فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: جمعه 6 اسفند 1389, 10:23 am
توسط Omid

هومر علاقه شدیدی به یک سریال کمدی به نام “مقاومتر از خانواده ی واترز” پیدا میکند طوریکه تصمیم میگیرد مانند پدر خانواده ی این سریال رفتار کند.

تصویر

تصویر
مترجم: shayan_forever

تصویر


Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: جمعه 6 اسفند 1389, 2:00 pm
توسط shayan_forever
دوستان ، زیرنویس قسمت سیزدهم رو به سبک دیگه ای ترجمه کردم
بگین که کدوم بهتره که همونطوری ادامه بدم

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: جمعه 6 اسفند 1389, 2:17 pm
توسط Aporis
اقا شایان بابت ترجمه دستتون درد نکنه و ممنون.

اقا امید و اقا از شما هم شما هم بابت قرار دادن زیرنویس در سایت ممنونیم.

موفق باشید.

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: جمعه 6 اسفند 1389, 3:02 pm
توسط Aporis
shayan_forever نوشته شده:دوستان ، زیرنویس قسمت سیزدهم رو به سبک دیگه ای ترجمه کردم
بگین که کدوم بهتره که همونطوری ادامه بدم
شایان جان
کار ترجمه قسمت 12 شما که عالی بود.
امیدوارم قسمت 13 هم که هنوز ترجمه نشده ... مثله همین قسمت باشه.


موفق باشید.

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: جمعه 6 اسفند 1389, 4:09 pm
توسط SHaHaB
شایان زیرنویس قسمت 13 هنوز منتشر نشده...
در چند روز آینده رو سایت قرار می گیره.

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: جمعه 6 اسفند 1389, 6:20 pm
توسط shayan_forever
منم هنوز زیرنویس رو تحویل ندادم :D
سعی میکنم تا امشب تموم کنم تا سریع برم سراغ قسمت چهاردهم

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: شنبه 7 اسفند 1389, 12:07 am
توسط SHaHaB
shayan_forever نوشته شده:منم هنوز زیرنویس رو تحویل ندادم :D
سعی میکنم تا امشب تموم کنم تا سریع برم سراغ قسمت چهاردهم
آها نه من فک کردم ارسال کردی و هنوز رو سایت نرفته...
به هر حال موفق باشی ;;)

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: سه شنبه 10 اسفند 1389, 9:51 am
توسط SHaHaB
این قسمت رو همین الان دیدم!
زیرنویس قوی ای بود. ممنون از shayan_forever عزیز مترجم این قسمت.
از اون اپیزودهایی بود که برای خندیدن باید بفهمیش. بیشتر شوخی ها با شخصیت های معروف آمریکایی بود ولی در کل عالی بود...

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: پنج شنبه 12 اسفند 1389, 1:04 am
توسط shayan_forever
دوستان، متوجه اشتباه ترجمم در این قسمت شدم

متن درست تخت نوشته ی بارت اینه:
پرنس (خواننده ی سیاهپوست آمریکایی و به معنی شاهزاده)
پسر مارتین لوتر کینگ (شاه) نیست


بابت اشتباه از شما عزیزان عذرخواهی میکنم

Re: فصل 22 – قسمت 12: پدری به نام هومر

ارسال شده: پنج شنبه 12 اسفند 1389, 3:18 pm
توسط Aporis
اشکالی نداره شایان جان ....

ترجمه خیلی خوب و عالی رو تحویل دادید ....


موفق باشید.