جستجو

نتايج هماهنگ با عبارت جستجو شده : 45

توسط mamadmetalic
سه شنبه 19 مرداد 1389, 1:11 pm
انجمن: تخته نوشت های بارت
موضوع: نحوه فعالیت مترجمین در این بخش
پاسخ ها: 6
مشاهده: 14809

Re: نحوه فعالیت مترجمین در این بخش

من جمله های اصلی فصل های قبلی رو توی پست هر فصل میزارم.
هرکی دوست داشت میتونه استفاده کنه
توسط mamadmetalic
یک شنبه 3 مرداد 1389, 9:33 am
انجمن: فصل 8
موضوع: فصل 8 – قسمت 1: خانه درختی وحشت 7
پاسخ ها: 8
مشاهده: 11206

Re: فصل 8 – قسمت 1: خانه درختی وحشت 7

با تشکر از دوست خوبمون که زحمت ترجمه رو کشیدن . من از مدیر محترم خواهشمندم که یک بخشی برای مترجمین درست کنن که بتونیم بخش هایی که در دست ترجمه داریم رو بنویسیم ، من این قسمت رو ترجمه کرده بودم و میخواستم فردا بفرستم. ولی حتماً یک بخش در پروفایل مترجمین قرار دهید که زیر نویس های در دست ترجمه شون رو ب...
توسط mamadmetalic
چهار شنبه 23 تیر 1389, 1:36 pm
انجمن: فصل 11
موضوع: فصل 11 – قسمت 14: دوباره تنهایی
پاسخ ها: 6
مشاهده: 9638

Re: فصل 11 – قسمت 14: دوباره تنهایی

بر اثر بی فکری هومر، همسر ند فلندرز (ماد) کشته میشود و بعد از این اتفاق هومر سعی میکند تا دختری مناسب برای ند پیدا کند. یه پیشنهاد: توی خلاصه داستان صفحه اول ، به ماجرای مرگ ماد اشاره نکنین بهتره ، چون جذابیتش از بین میره ... میشه مثلا داستانو تا قبل از مرگ ماد تعریف کنین ... آخه نمیشه اینکارو کرد ...
توسط mamadmetalic
یک شنبه 23 خرداد 1389, 1:03 pm
انجمن: گفتگو در مورد قسمت ها
موضوع: پست ترین شخصیت ساکن اسپرینگ فیلد!
پاسخ ها: 79
مشاهده: 101166

Re: پست ترین شخصیت ساکن اسپرینگ فیلد!

من هم با دوستمون بارت موافقم کسانی که A.Brooks صدا پیشگیشون رو انجام داده واقعاً آدمهای پستین.
برنز هم که خیلی خیلی آدم پستیه! هیچ وقت آب از دستش نمیچکه!!!!
اما به نظرم هومر هم آدم پستی اونم هیچ وقت کاری به نفع خانوادش انجام نمیده!!!
توسط mamadmetalic
سه شنبه 18 خرداد 1389, 11:32 am
انجمن: بخش ویژه مترجمین
موضوع: قسمت های در دست ترجمه
پاسخ ها: 41
مشاهده: 60613

Re: قسمت های در دست ترجمه

سلام به همه دوستان
من قسمت اول و دوم فصل پنجم رو ترجمه کردم فقط ادیت نهایش مونده که به امید خدا
تا شنبه میفرستمش رو سایت.