فلسفه جریمه های بارت

تبادل نظر و نظرسنجی در مورد اپیزودها و شخصیت ها
نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

فلسفه جریمه های بارت

پست توسط bart » شنبه 16 مرداد 1389, 11:11 pm



در اینجا می خواهیم داستان پشت بعضی از تخته نوشت ها رو در بیاریم.
که منظورش چی بوده، یا داشته به کی کنایه می زده...
خلاصه امیدوارم خوشتون بیاد!
:ymparty:

ترجمه تخته نوشت های بارت
آخرین ويرايش توسط 3 on bart, ويرايش شده در 0.

تصویر

Lisa, if you don't like your job you don't strike!
You just go in every day and do it really half-assed... That's the American way!
s

***


نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

Re: تخته نوشت های بارت

پست توسط bart » شنبه 16 مرداد 1389, 11:19 pm



فصل 10 قسمت 5
"باسن.کام" ایمیل من نیست.
s"butt.com" is not my E-mail addresss

توضیح: در پخش های بعدی تغییر داده شد به: Butt.Butt بعد از اینکه مشخص شد سایت butt.com وجود خارجی داره، و یک سایت ... هستش...

نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

Re: تخته نوشت های بارت

پست توسط bart » شنبه 16 مرداد 1389, 11:32 pm



فصل 10 قسمت 9
"رئیس جمهور فلان کارو کرد" دلیل نمیشه...!
s"The President did it" is not an excuses

توضیح: این اپیزود درست یک روز بعد از دادگاه بیل کلینتون روی آنتن رفت. اشاره به جواب مشهور ریچارد نیکسون در مصاحبه با دیوید فراست بود، جایی که فراست می پرسه: "شما میگین رئیس جمهور می تونه قانونو زیر پا بذاره؟" که نیکسون با کمال پر رویی گفته بود: "من دارم میگم وقتی رئیس جمهور یه کاری رو می کنه، یعنی دیگه غیر قانونی نیست!"

نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

Re: تخته نوشت های بارت

پست توسط bart » شنبه 16 مرداد 1389, 11:38 pm



فصل 10 قسمت 23
من خیلی خیلی خسته ام.
sI'm so very tireds

توضیح: در این زمان تقریباً ده فصل میشد که بارت هر هفته این جریمه ها رو می نوشت، این جمله هم واکنشیه به همین موضوع... :D

تصویر

Lisa, if you don't like your job you don't strike!
You just go in every day and do it really half-assed... That's the American way!
s

***


نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1038
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm
محل اقامت: یزد
تماس:

Re: تخته نوشت های بارت

پست توسط SHaHaB » یک شنبه 17 مرداد 1389, 12:56 am

تایپیک خیلی جالبیه.
اولیه خیلی باحال بود. =))
دمت گرم فرید جان فقط باید نام تایپیک رو می ذاشتی توضیح تخته نوشته ها یا اینجور چیزی...چون تو بخش مترجمین هم تایپیکی با همین نام داریم.به نظر من درستش کن...

راستی امضای منم جز تخته نوشته های بارت بیارین :)) B-)

نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

پیغام های مخفی

پست توسط bart » یک شنبه 17 مرداد 1389, 6:46 am



فصل 12 قسمت 2
من پیام های مخفی الکی را در نوشته ام گم و گور نمی کنم!
sI will not plant subliminal messagoress

توضیح: این قسمت دو روز قبل از انتخابات 2000 ریاست جمهوری امریکا پخش شد! :D

erfani
کاربر ثبت شده
کاربر ثبت شده
پست: 6
تاریخ عضویت: شنبه 29 خرداد 1389, 10:35 am

Re: فلسفه جریمه های بارت

پست توسط erfani » سه شنبه 2 شهریور 1389, 9:23 am

دمت گرم خیلی باحاله . ادامه بده
ممنون

نمایه کاربر
amon47
کاربر ثبت شده
کاربر ثبت شده
پست: 46
تاریخ عضویت: جمعه 11 تیر 1389, 10:57 pm
محل اقامت: تهران

Re: فلسفه جریمه های بارت

پست توسط amon47 » شنبه 8 آبان 1389, 8:06 am

خیلی خوبه...ممنون ادامه بده!!
از قدیم گفتن:
D'oh

نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

پست توسط bart » شنبه 8 آبان 1389, 6:42 pm



فصل 4 قسمت 3
دیگر نام شهر نیو اورلئان را خدشه دار نمی کنم!
sI will not defame New Orleanss

توضیح: اشاره به انتقادهایی که بعد از پخش اپیزود قبلی (A Streetcar Named Marge) به شعر نیو اورلئان شد... :D

تصویر

Lisa, if you don't like your job you don't strike!
You just go in every day and do it really half-assed... That's the American way!
s

***


نمایه کاربر
bart
مترجمین
مترجمین
پست: 299
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 6:46 pm
محل اقامت: ایران
تماس:

پست توسط bart » شنبه 8 آبان 1389, 6:46 pm



فصل 5 قسمت 1
هیچ وقت جایزه امی نخواهم گرفت!
sI will never win an Emmys

توضیح: تا لحظه پخش این اپیزود، خود سریال سیمپسون ها و دست اندرکارانش 9 جایزه امی برده بودند! :D


ارسال پست