امروز: سه شنبه 1 خرداد 1403, 4:19 pm
قسمت های در دست ترجمه
Re: قسمت های در دست ترجمه
قسمت اول فصل 22 رو قرار شده mamadmetalic (محمد) ترجمه کنه و الان داره روش کار می کنه و در حال ترجمه هست. masoud (مسعود) جان شما هم می تونی تو تاپیک مربوط به فصل 22 آمادگی خودت رو اعلام کنی تا با بقیه بچه ها هماهنگ باشی...
Re: قسمت های در دست ترجمه
سلام به دوستان.
من می خواستم برم سراغ فصل 8 .اگه به جز این یکی دو صفحه اخیر که بعضی از دوستان اعلام کردن که بعضی از قسمت های فصل 8 رو می خواستن ترجمه کنن
دوستی می خواست فصل 8 رو ترجمه کنه بیاد اینجا اعلام کنه که ناهماهنگی ایجاد نشه.
باتشکر
من می خواستم برم سراغ فصل 8 .اگه به جز این یکی دو صفحه اخیر که بعضی از دوستان اعلام کردن که بعضی از قسمت های فصل 8 رو می خواستن ترجمه کنن
دوستی می خواست فصل 8 رو ترجمه کنه بیاد اینجا اعلام کنه که ناهماهنگی ایجاد نشه.
باتشکر
Re:
بله جناب bart (متاسفانه اسمتون رو نمی دونم).الآن هم قسمت 21 رو دارم ترجمه می کنم.اگه هم این کار رو بکنید خیلی ممنون می شم و در روند کار تسریع میشه.bart نوشته شده:من قبلا داشتم فصل هشتو کار می کردم، یه چند تایی شو باز کردم یعنی کاراشو شروع کردم ولی نیمه کاره مونده
اگه واقعا داری شروع می کنی برات بفرستم که ادامه بدی
باتشکر
Re: قسمت های در دست ترجمه
فصل 19 قسمت هاي 18 و 19 و 20 رو باهم شروع كرده م. به زودي آماده ميشن
و اين فصل به اتمام ميرسه
و اين فصل به اتمام ميرسه
Re: قسمت های در دست ترجمه
روی ترجمه "The Simpsons 20th Anniversary Special" کار می کنم.
اگه کسی قادر به همکاریه اعلام کنه...
اگه کسی قادر به همکاریه اعلام کنه...
Re: قسمت های در دست ترجمه
سلام دوستان
کاش میشد در قسمت زیرنویسهاکه با رنگ سبز و خاکستری مشخص شده همونجا هر کسی که میخواد یهه قسمت رو ترجمه کنه اعلام آمادگیش مشخص میشد..من کل این قسمت رو خوندم و آخرش هم نفهمیدم کی چی میخواد ترجمه کنه!به قول دوستان اینجا یکم شلوغ پلوغه آدم یاد شلوغ کاریهای بارت میفته!
کاش میشد در قسمت زیرنویسهاکه با رنگ سبز و خاکستری مشخص شده همونجا هر کسی که میخواد یهه قسمت رو ترجمه کنه اعلام آمادگیش مشخص میشد..من کل این قسمت رو خوندم و آخرش هم نفهمیدم کی چی میخواد ترجمه کنه!به قول دوستان اینجا یکم شلوغ پلوغه آدم یاد شلوغ کاریهای بارت میفته!
Re: قسمت های در دست ترجمه
بله متاسفانه تاپیک های این بخش قدیمی هستند. در اولین فرصت بهشون رسیدگی میشه...LOPLOPAK نوشته شده:سلام دوستان
کاش میشد در قسمت زیرنویسهاکه با رنگ سبز و خاکستری مشخص شده همونجا هر کسی که میخواد یهه قسمت رو ترجمه کنه اعلام آمادگیش مشخص میشد..من کل این قسمت رو خوندم و آخرش هم نفهمیدم کی چی میخواد ترجمه کنه!به قول دوستان اینجا یکم شلوغ پلوغه آدم یاد شلوغ کاریهای بارت میفته!
- homer-rocks!
- مترجمین
- پست: 10
- تاریخ عضویت: دو شنبه 2 آبان 1390, 10:49 pm
Re: قسمت های در دست ترجمه
آره اگه میشه به این تاپیک رسیدگی کنید چون خیلی تاپیک خوبیه
آخه مثلا آدم میاد یه قسمت رو تا نصفه ترجمه میکنه بعد یه دفعه میبینه ترجمه کاملش اومده رو سایت!!!! البته خوشبختانه تا حالا این اتفاق برای من نیفتاده ولی کاره دیگه
ممکنه پیش بیاد برای بعضیام شاید پیش اومده باشه، کلا یه جورایی حال گیریه
آخه مثلا آدم میاد یه قسمت رو تا نصفه ترجمه میکنه بعد یه دفعه میبینه ترجمه کاملش اومده رو سایت!!!! البته خوشبختانه تا حالا این اتفاق برای من نیفتاده ولی کاره دیگه
ممکنه پیش بیاد برای بعضیام شاید پیش اومده باشه، کلا یه جورایی حال گیریه