فصل 5

تاپیک های قدیمی بخش ویژه مترجمین
نمایه کاربر
mamadmetalic
مترجمین
مترجمین
پست: 71
تاریخ عضویت: یک شنبه 16 خرداد 1389, 10:40 am
محل اقامت: تهران

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط mamadmetalic » شنبه 23 مرداد 1389, 11:50 am

Shahab.Simpson نوشته شده:
mamadmetalic نوشته شده:من داشتم رو یازده کار میکردم اما میبینم این فصل باید سریع تموم شه ، پس من اونها رو میزارم کنار .
منم رو قسمت سوم هومر به دانشگاه میرود + قسمت هشتم Boy-Scoutz 'n the Hood کار میکنم ، البته اگرم وقت شد این قسمت چهاردهم رو هم ترجمه میکنم Lisa vs. Malibu Stacy
خوبه محمد جان
پس اسمتو برای قسمت 3 و 8 تو لیست اول اضافه کردم. قسمت 14 رو چون مطمئن نبودی نذاشتم ولی اگه خواستی ترجمه کنی بگو بذارم...
اینجوری با برنامه ریزی کار ترجمه سریعتر می شه.
مرسی شهاب.

ببین من الان توی تاپیک زیرنویس های فصل پنج که قفله دیدم که آقا پوریا که قسمت اول این فصل رو ترجمه کردنند نوشته اند که زیرنویس قسمت سوم رو هم شروع میکنند.
میخوای من بجاش 14 رو شروع کنم؟
Fat Tony is a cancer on this city. He is the cancer and I am the... uh... What cures cancer?...

Chief Wiggum

تصویر

نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط SHaHaB » شنبه 23 مرداد 1389, 12:07 pm

مرسی شهاب.

ببین من الان توی تاپیک زیرنویس های فصل پنج که قفله دیدم که آقا پوریا که قسمت اول این فصل رو ترجمه کردنند نوشته اند که زیرنویس قسمت سوم رو هم شروع میکنند.
میخوای من بجاش 14 رو شروع کنم؟
آره درسته.من حواسم نبود...
lostflash نوشته شده:من قسمت اول رو ترجمه کردم برای سایت فرستادم
الانم میخوام به ترتیب تمام قسمت ها ی فصل 5 رو که زیرنویس نشده شروع کنم به ترجمشون.
قسمت بعدی 3-هومربه کالج میرود
با اجازه
پس قسمت 3 به نام پوریا ثبت می شه و قسمت 14 برای محمد...

نمایه کاربر
lostflash
مترجمین
مترجمین
پست: 17
تاریخ عضویت: یک شنبه 13 تیر 1389, 9:32 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط lostflash » شنبه 23 مرداد 1389, 3:15 pm

من قسمت 3 رو ترجمه کردم و برای سایت فرستادم.
با اجازه الان میخوام قسمت 7 _Bart's Inner Child رو شروع کنم.

نمایه کاربر
Pouria
مترجمین
مترجمین
پست: 11
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 10:03 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط Pouria » دو شنبه 25 مرداد 1389, 1:30 am

بچه ها سلام
از اینکه همه همکاری می کنید بهتون افتخار می کنم
فرید جون اگه قسمتی هم هست من بتونم کمک کنم خوشحال میشم دوباره بتونم وارد فاز ترجمه بشم

منتظرم
You might be a big fish
In a little pond
Doesn't mean you've won
'Cause along may come
A bigger one
And you'll be lost

نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط SHaHaB » دو شنبه 25 مرداد 1389, 1:39 am

نام قسمت هایی که به رنگ سفید در پست اول هستن به ترجمه نیاز دارن.هر کدوم رو می تونید ترجمه کنید اعلام کنید تا نام شما به عنوان مترجم در حال ترجمه اون اپیزود ثبت بشه.

نمایه کاربر
Pouria
مترجمین
مترجمین
پست: 11
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 10:03 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط Pouria » دو شنبه 25 مرداد 1389, 1:16 pm

شهاب جان اپیزود 10 رو هم من بر میدارم

مرسی
You might be a big fish
In a little pond
Doesn't mean you've won
'Cause along may come
A bigger one
And you'll be lost

نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط SHaHaB » دو شنبه 25 مرداد 1389, 3:47 pm

Pouria نوشته شده:شهاب جان اپیزود 10 رو هم من بر میدارم

مرسی
ممنون پوریا جان به خاطر همکاریت. قسمت 10 - pringfield$ (پوریا) هم به نام شما ثبت شد. منتظر ترجمش هستیم...

با این حساب فقط 3 قسمت از فصل 5 باقی موندده که هنوز کسی روش کار نمی کنه:
قسمت 19 - Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song
قسمت 20 - The Boy Who Knew Too Much
قسمت 21 - Lady Bouvier's Lover

دوستان هرکسی می تونه همکاری کنه تا زودتر فصل 5 رو تموم کنیم و بریم سراغ فصل 6

نمایه کاربر
lostflash
مترجمین
مترجمین
پست: 17
تاریخ عضویت: یک شنبه 13 تیر 1389, 9:32 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط lostflash » دو شنبه 25 مرداد 1389, 7:01 pm

قسمت 19 - Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song
رو هم با اجازه من بر میدارم
ترجمه ی قسمت 7 رو هم تا فردا برای سایت میفرستم

نمایه کاربر
Pouria
مترجمین
مترجمین
پست: 11
تاریخ عضویت: چهار شنبه 12 خرداد 1389, 10:03 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط Pouria » چهار شنبه 27 مرداد 1389, 3:05 pm

دوستان زیرنویس قسمت 10 به اتمام رسید
زیرنویس رو ارسال کردم، بزودی میاد توی سایت
اگه قسمت دیگه یی توی این فصل مونده بگید ؟
You might be a big fish
In a little pond
Doesn't mean you've won
'Cause along may come
A bigger one
And you'll be lost

نمایه کاربر
SHaHaB
مدیر سایت
مدیر سایت
پست: 1037
تاریخ عضویت: سه شنبه 18 خرداد 1389, 2:22 pm

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

پست توسط SHaHaB » چهار شنبه 27 مرداد 1389, 4:10 pm

Pouria نوشته شده:دوستان زیرنویس قسمت 10 به اتمام رسید
زیرنویس رو ارسال کردم، بزودی میاد توی سایت
اگه قسمت دیگه یی توی این فصل مونده بگید ؟
ممنون پوریا جان. 2قسمت دیگه از این فصل مونده که نیاز به ترجمه داره:

نیازمند ترجمه
قسمت 20 - The Boy Who Knew Too Much
قسمت 21 - Lady Bouvier's Lover

هر کدومو می خوای شروع کن و خبرش رو بده

ارسال پست