صفحه 1 از 7

فصل 5

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 5:41 am
توسط bart
فهرست اپیزودها رو می ذارم، هر کسی هر کدومو کار می کنه بگه، تا من اسمشو جلوی اون قسمت بزنم، این می تونه کمک خوبی باشه واسه بقیه تا بدونن کدوم قسمتا ترجمه نمیشه و اونا رو دست به کار بشن:

ترجمه شده

قسمت 1 - گروه موسیقی 4 نفره سلمونی هومر
قسمت 2 - تنگه وحشت
قسمت 3 - هومر به کالج می رود
قسمت 4 - کودکی گم شده
قسمت 5 - خانه درختی وحشت 4
قسمت 6 - فرار مارج
قسمت 7 - کودک درون بارت
قسمت 8 - پسران پيشاهنگ به اردو ميروند
قسمت 9 - آخرین وسوسه های هومر
قسمت 10 - اسکناسفیلد
قسمت 11 - هومر، کلانتر سر خود
قسمت 12 - بارت مشهور می شود (فرید)
قسمت 13 - هومر و آپو
قسمت 14 - لیسا در برابر مالیبو استیسی
قسمت 15 - هومر ته فضایی (فرید)
قسمت 16 - هومر عاشق فلندرز میشود
قسمت 17 - بارت یه فیل می گیره (فرید)
قسمت 18 - وارث برنز
قسمت 19 - ماجرای سیمور اسکینر
قسمت 20 - پسری که زیادی می دانست
قسمت 21 - عاشق خانم بوویر
قسمت 22 - اسرار یک ازدواج موفق



...

Re: زیرنویس فصل 5

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 9:15 am
توسط sorooush
اقا فرید با اجازه من قسمت 5 رو میرم یعنی Treehouse of Horror IV چون خودم به این قسمت علاقه دارم.برای قسمت های دیگه برام فرقی نمی کنه می تونم 2 قسمت دیگه بگیرم.خودتون برام انتخاب کنید.

Re: زیرنویس فصل 5

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 9:37 am
توسط bart
sorooush نوشته شده:برای قسمت های دیگه برام فرقی نمی کنه می تونم 2 قسمت دیگه بگیرم.خودتون برام انتخاب کنید.
اونو به اسمت زدم، ولی اگه بازم می تونی کار کنی، من اینا رو پیشنهاد می کنم، خودت هر کدومو خواستی انتخاب کن:
Homer and Apu
$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)
Marge on the Lam
Boy-Scoutz 'n the Hood
...

Re: زیرنویس فصل 5

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 9:47 am
توسط sorooush
خوب پس من رو Marge on the Lam و Homer and Apu کار می کنم.البته فعلا که مشغول خانه درختی وحشتم.

Re: زیرنویس فصل 5

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 10:45 am
توسط bart
دستت درد نکنه... خوبه همه فعلا فصلای دیگه رو بذاریم کنار، این فصل 5 تموم بشه تا بعد!

Re: زیرنویس فصل 5

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 2:57 pm
توسط sorooush
دوستان چه سرعت عملی داشتم روی این قسمت دیشب شروع کردم ظهر فردا تموم کردم!!
با اینکه سریع تموم کردم سعی کردم بهترین ترجمه و خنده دار ترین رو ارائه بدم و علائمی چون
. و ، و " و ! و - درست در بیان تا بد فرم نشه.خوشحال می شم نظر بدید در مورد کارم.البته وقتی اقا امید لطف کنن بزارنش تو سایت.(چند تا اشتباه کوچیک هم ممکنه داشته باشم)

ارسال شده: جمعه 22 مرداد 1389, 3:06 pm
توسط bart
ای ول!!! پس منتظریم... ;;)
واقعا رکورد زدی، چون من اینجوری پشت سر هم اصلا نمی تونم ترجمه کنم، خسته کننده میشه برام! می ذارم هر روز حسش پیش بیاد که برم ادامه شو انجام بدم، اشکالاتشو بگیرم و اینا. الآن که دارم قسمت "بارت روحشو می فروشه" رو کار می کنم! ولی بعدش میام سراغ فصل 5... ;)

ارسال شده: شنبه 23 مرداد 1389, 9:42 am
توسط bart
قسمت 11 - Homer the Vigilante
اینم با من...
بابا بچه ها بیاین جلو
فقط شدیم من و سروش

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

ارسال شده: شنبه 23 مرداد 1389, 10:31 am
توسط mamadmetalic
من داشتم رو یازده کار میکردم اما میبینم این فصل باید سریع تموم شه ، پس من اونها رو میزارم کنار .
منم رو قسمت سوم هومر به دانشگاه میرود + قسمت هشتم Boy-Scoutz 'n the Hood کار میکنم ، البته اگرم وقت شد این قسمت چهاردهم رو هم ترجمه میکنم Lisa vs. Malibu Stacy

Re: هماهنگی برای ترجمه فصل 5

ارسال شده: شنبه 23 مرداد 1389, 11:23 am
توسط SHaHaB
mamadmetalic نوشته شده:من داشتم رو یازده کار میکردم اما میبینم این فصل باید سریع تموم شه ، پس من اونها رو میزارم کنار .
منم رو قسمت سوم هومر به دانشگاه میرود + قسمت هشتم Boy-Scoutz 'n the Hood کار میکنم ، البته اگرم وقت شد این قسمت چهاردهم رو هم ترجمه میکنم Lisa vs. Malibu Stacy
خوبه محمد جان
پس اسمتو برای قسمت 3 و 8 تو لیست اول اضافه کردم. قسمت 14 رو چون مطمئن نبودی نذاشتم ولی اگه خواستی ترجمه کنی بگو بذارم...
اینجوری با برنامه ریزی کار ترجمه سریعتر می شه.